ESP Wiki is looking for moderators and active contributors!

Patent Absurdity/Русский (Russian)

Субтитры

[0:02 - 0:06] [Вашингтон, Округ Колумбия, 9 ноября 2009 года]

[0:09- 0:15] [Эти люди ожидают своей очереди, чтобы попасть на первые за без малого 30 лет слушания в Верховном Суде по делу о патентах на программное обеспечение]

[0:14 - 0:16] (Голос): Просто представьтесь, назовите ваши имена.

[0:15 - 0:17] (Голос): Ваши имена, их правильное написание, и ваши титулы, должности и прочее.

[0:17 - 0:21] Bilsky: Я Берни Билски, B-I-L-S-K-Y.

[0:23 - 0:30] Warsaw: Рэнд R-A-N-D Ворсав W-A-R-S-A-W

[0:31 - 0:32] (Голос) Объясните нам в двух словах, что вы изобрели?

[0:33 - 0:36] Рэнд: Изобретение -это метод гарантированной оплаты электроэнергии.

[0:36 - 0:38] Это похоже на проект бюджета без корректировки [pension benefit],

[0:39 - 0:42] и это метод для подстраховки обеих сторон при транзакции.

[0:43 - 0:45] Так что позади предоставления потребителям -- потребителям электроэнергии --

[0:46 - 0:49] [способа] гарантированной оплаты за электроэнергию стоит множество механизмов,

[0:50 - 0:52] включая механизм финансовых операций(transactions)

[0:53 - 0:56] между потребителями энергии

[0:57 - 0:58] и ее поставщиками.

[0:33 - 0:58] Рэнд: Наше изобретение - это счёт с фиксированной суммой, и это метод страховки от потерь обеих сторон в транзакции. То есть, чтобы выписать потребителям энергии счёт с фиксированной суммой, необходимо задействовать множество механизмов и эти механизмы подразумевают финансовые взаимодействия между потребителями энергии и её поставщиками.

[0:59 - 1:03] [Эти люди надеются получить патент на метод страховки от товарных рисков]

[1:03 - 1:07] Rand: Вот в этом и заключается наше изобретение в двух словах. Это метод генерирования счетов с фиксированной суммой для потребителей а также защиты прибыли энергетических компаний.

[1:13 - 1:16] [Исход этого дела может иметь далеко идущие последствия для программного обеспечения]

[1:17 - 1:19] Дэн Равичер (Фонд общественных патентов): Суть дела Билски состоит в том, что человек подал заявку на патент, связанный со

[1:20 - 1:24] способом ведения бизнеса или программным обеспечением, и патентное ведомство отклонило эту заявку.

[1:25 - 1:27] И сейчас этот человек подает иск патентному бюро, заявляя:

[1:28 - 1:29] "Вы должны мне дать тот патент."

[1:30 - 1:33] Это как раз подразумевает, что можно будет запатентовать "процесс".

[1:34 - 1:37] И, поскольку патенты на программное обеспечение подпадают под определение процессов,

[1:38 - 1:40] так как они не являются ни аппаратурой, ни совокупностью материалов,

[1:41 - 1:43] соответствующих каким-либо другим патенто-пригодным предметам,

[1:44 - 1:46] результатом этого разбирательства будет определение патенто-пригодного процесса.

[1:47 - 1:53] [Абсурдность патентов - как программные патенты ломают систему...]

[1:52 - 1:54] (неизвестный голос?) А как насчет Судьи Робертса? Как вам известно, он сказал, что по сути ваш патент

[1:55 - 1:57] связан с тем, что люди снимают трубку и кому-то звонят.

[1:57 - 1:58] Дж. Майкл Джэйкс (Прокурор): Это можно было бы сводить к такому уровню,

[1:59 - 2:00] уровню выполнения определенных действий,

[2:01 - 2:02] но это слишком сильное упрощение.

[2:03 - 2:05] Это связано с продажей товаров по фиксированной цене одной стороне,

[2:06 - 2:09] продажей другой стороне по другой фиксированной цене,

[2:10 - 2:11] выясняя [при таких продажах] позиции наименьшего риска.

[2:12 - 2:13] Если взглянуть на пункт 4 заявки на получение патента --

[2:14 - 2:17] в этих пунктах описывают, в чем именно состоит изобретение --

[2:18 - 2:19] мы видим длинную математическую формулу

[2:20 - 2:23] которая не существует ни в природе, ни где-нибудь в литературе.

[2:24 - 2:28] Эту формулу придумали вот эти очень изобретательные люди.

[2:28 - 2:29] Бен Клименс - автор книги "Математика, которую Вы не можете использовать" - говорит: В прошлом математические заключения не патентовались, и в настоящее время это так и остаётся.

[2:30 - 2:32] И кто-то, подобно Билски, может прийти и сказать, что:

[2:33 - 2:36] "Да, Вы знаете, что я упорно работал над этим математическим уравнением,

[2:37 - 2:41] и поэтому я должен иметь патент на этот метод преобразования информации"

[2:42 - 2:45] (Голос из зала?): Вы упомянули в Вашем заявлении, что доказательство вашей формулы является очень объемным.

[2:45 - 2:46] Джейк: Да, это так.

[2:46 - 2:50] (Голос из зала?): Вы думаете, что серьезные вычисления или хороший математический метод являются основанием для получения патента?

[2:50 - 2:51] Джейк: Да, это может быть так.

[2:51 - 3:02] Бен Клименс: Основной способ написания программ состоит в том, что Вы применяете наиболее общий алгоритм какого-либо типа, производящий некоторые действия с абстрактными данными, а затем даёте имена переменным.

[3:02 - 5:07] Бен Клименс: Чтобы рассмотреть это более подробно, начнем с простой матрицы, матрицы чисел. Мы находим средние значения в каждом столбце: Mu 1, Mu 2, Mu 3. Определим величину Y как X минус X... простите, X минус Mu для каждого столбца.

Теперь, если есть какой-то другой вектор Х, мы можем записать Х.S и найти проекцию Х на это пространство.

Это называется сингулярным разложением (S.V.D.).

А сейчас я покажу трюк.

Теперь скажем, что первая строка, Х1, равна "сексуальность", X2 равна "Есть ли у Вас кошки?" и X3, не знаю, пусть будет "ласковость".

Хорошо. А сейчас мы также скажем, что... пусть вектор J1 равен Jane, ответам Jane в этом опросе.

А J2 равно ответам Joe. Теперь сделаем ту же самую проекцию, как делали до этого. Пишем Х.S...то есть J1.S.

Теперь мы отнимаем это от J2.S, чтобы найти расстояние между этими точками, которое мы назовем "совместимость". Произведя столь простые действия, мы получаем то, что описано в патенте 6,735,568. Трюк состоит в том, что пока мы работали с сингулярным разложением, числа были абстрактные. Ребята из eHarmony, чтобы получить патент, просто присвоили имена переменным. Так, что вместо абтрактного X1 появилась "сексуальность", а вместо X2 - "любовь к кошкам". Производя именование, задавая имена таким образом, им удалось преобразовать абстрактные понятия в патентно-пригодное устройство.

[5:07 - 5:46] Бен Клименс): Что Вы хотите сделать, в соответствии с положениями патентного учреждения, - это сделать математику и маленькое частичное решение, среди многих возможных решений, и преподать эти решения и сказать, что Вы делаете принципиальный анализ компонентов, умножая матрицу, Э, - тогда укажите место, хорошо. Мы в таком случае получаем дисгармонию. Если это справедливо, мы получим зелёную улицу. И так далее. И что мы получаем в конце, - это основное эксплюзивное право на использование математики, что бы использовать закон природы в любом контексте. И что Мы получаем в итоге, - это ничего.

[5:46 - 5:48] [Как же мы дошли до этого?]

[5:47 - 5:52] Mark Webbink - Центр по патентным инновациям: Патент это государственный гарант, и это следует из конституции Соединенных Штатов.

[5:53 -6:08] Dan Ravicher: Авторы конституции включили положения о предоставлении исключительных прав для изобретателей. Считалось, что это важно для того, чтобы вознаграждать людей которые внесли технологические новшества, которые принесут пользу обществу.

[6:09 - 6:12] [Patent Act - Federal Hall - Апрель 10, 1790, Закон об интересах прогресса полезных Искусств]

[6:12 - 6:20] Webbink - New York Law School: Права, которые предоставляются, не дают право улучшать то, что они изобрели, напротив, это право исключить других из процесса модификации.

[6:20 - 6:35] Eben Moglen - Software Freedom Law Center: Так что идея была такой: у вас есть машина или вещь, которая ранее не описывалась в литературе, и такая, что для квалифицированного специалиста не понятно как её сделать, учитывая то, что описано в литературе, и для этого вы получаете патент.

[6:35 - 6:45] Веббинк: Основы представления о патентно-пригодном предмете развиваются в течение последних 200 лет существования нашей страны.

[6:46 - 6:56] Моглин [Moglen]: В 1953г Конгресс изменил Закон о Патентах, добавив слова "или процессы" к слову "продукт" в описание того, что может быть запатентовано.

[6:56 - 6:58] [Patent Act - Federal Hall - Апрель 10, 1790: Закон об интересах прогресса полезных Искусств]

[6:58 - 7:04] [Patent Act amendment - Capitol Building - Июль 19, 1952: Наряду с машиной, производством или комбинацией веществ, процесс стал патентно-пригодным предметом по закону.]

[7:04 - 7:18] Вводя данную поправку, Конгресс рассуждал о процессе как о процессе промышленного производства, о процессе, который дает что-то на выходе. Что-то вроде "налейте стекло на расплавленное олово, и стекло станет плоским".

[7:19 - 7:35] Веббинк: Тогда вряд ли кто-то понимал "процесс" в терминах компьютерных программ, и еще долгие годы после тех поправок никаких судебных разбирательств по программному обеспечению не было.

[7:37 - 7:47] [Gottschalk v. Benson - Верховный суд - 1972: Метод ответчиков, предназначенный для шестнадцетиричного преоброзавания - лишь серия математических вычислений или умственных операций и не содержит патентуемого "процесса", согласно смыслу Закона о Патентах]

[7:45 - 7:53] Dan Bricklin - the first PC spreadsheet: Возвращаясь в далёкие 70-е, патентный закон толковался так, что нельзя было патентовать программное обеспечение. Оно рассматривалось как математический алгоритм или закон природы.

[7:53 - 7:54] [Gottschalk v. Benson - Верховный суд - 1972: Метод ответчиков, предназначенный для шестнадцетиричного преоброзавания - лишь серия математических вычислений или умственных операций и не содержит патентуемого "процесса", согласно смыслу Закона о Патентах]

[7:55 - 8:01] [Parker v. Flook - Верховный суд - Июль 22, 1978: Математический алгоритм не патентуем, если его приложение не представляет собой новшество]

[8:01 - 8:10] Moglen: Мир законов изменился. Окружение тихо начинало с некоторых решений Верховного Суда, например Diamond v. Diehr.

[8:11 - 8:36 ] Karen Sandler - Software Freedom Law Center: Претендент на патент пришел с новым процессом для восстановления резины. Температура и точность температуры были важны для хорошего восстановления резины и инновацией, которая патентовалась, в этом случае был алгоритм контроля термометра, это было в основе процесса и определяло, когда резину нужно было освободить и охладить.

[8:37 - 8:47] Richard Stallman - Free Software Foundation: И он сказал что процесс по восстановлению резины является патентуемым, в этом нет ничего нового, и тот факт, что они используют для этого компьютер, не должен был изменить что-либо.

[8:47 - 8:48] [Parker v. Flook - Верховный суд - Июль 22, 1978: Математический алгоритм не патентуем, если его приложение не представляет собой новшество]

[8:48 - 8:55] [Diamond v. Diehr - Верховный суд - Март 3, 1981: Работа машины патентуема, вне зависимости, контролируется она человеком или компьютером.

[8:56 - 9:17] Mishi Choudhary - Software Freedom Law Center: Верховный Суд проясняет это: невозможно патентовать программное обеспечение потому что это только набор инструкций или алгоритм и абстрактные законы природы, алгоритмы не патентуемы в США. И тем не менее, затем был создан Апелляционный суд США по федеральным округам.

[9:17 - 9:52] Moglen: Проблема была решена, в определённом смысле, начиная с того, что судьи Апелляционного суда всегда ненавидят патентные случаи. И причина, по которой они ненавидят патентные случаи в том, что эти случаи для обычных судей: адвокат, проведший всю свою жизнь в тяжбах, и собирающийся участвовать в патентном разбирательстве, чтобы найти подробные факты о том, как сделана краска или как работает компьютер или как организованно широковещательное радио - рискует оказаться в дураках

[9:53 - 9:54] [Diamond v. Diehr - Верховный суд - Март 3, 1981: Работа машины патентуема, вне зависимости, контролируется она человеком или компьютером]

[9:54 - 10:00] [Создание Апелляционного Суда США - Федеральный округ - Апрель 2, 1982: Создание Апелляционного Суда США по Федеральному Округу]

[9:59 - 11:04] Moglen: Конгресс пытается изменить систему в которой патентные случаи приобретают легитимную силу. Но вместо того, чтобы заменить тех, кто разбирает патентные дела, Конгресс оставил неспециализированных окружных судей для ведения судебных разбирательств. А затем создал новый Апелляционный Суд по Федеральным округам, чьей работой было выслушивать все апелляции по патентным делам. Конечно же, вскоре этот суд наполнился патентными адвокатами. И патентные адвокаты инициировали решение Апелляционного суда, применимое ко всем тем окружным судьям, которые все еще принимали решения, которых они же сами опасались, не будучи профессионалами в рассматриваемой области. Естественно, Федеральный Суд превратился в место, где полюбили патенты, и его верховный судья Giles Rich, который жил очень долго и умер очень, очень старым в свои 90 с лишним лет, приближаясь к столетию, был человеком, любящим патенты, применительно ко всему, практически. Суд Федерального округа под руководством Giles Rich в деле разорившегося Diamond против Diehr отошел от изначального смысла и пришел к заключению, что программное обеспечение само по себе подлежит патентированию.

[11:05 - 11:09] Choudhary: Верховный Суд оставил практически все решения на усмотрение Федерального Суда.

[11:09 - 11:19] Ravicher: Верховный Суд фактически использовался для отклонения патентов на программное обеспечение, как и в 1990'ых. И они не позволяли, и заявителю приходилось после отказа апеллировать к Апелляционному Суду по Федеральному Округу.

[11:19 - 11:20] [Создание Апелляционного Суда США - Федеральный округ - Апрель 2, 1982: Создание Апелляционного Суда США по Федеральному Округу]

[11:20 - 11:27] [Дело по заявлению Alappat - Федеральный Суд - Июль 29, 1994: Установка программного обеспечения на компьютер создает "новую машину", которая патентуема]

[11:28 - 11:35] [Дело по заявлению Lowry - Федеральный Суд - Август 26, 1994: Структура данных компьютерного жесткого диска составляет "машину", обладающую правом патентоспособности]

[11:36 - 11:42] [State Street v. Signature Financial - Федеральный Суд - Июль 23, 1998: Числовые исчисления, дающие "полезный, определеный и применимый результат", такой как цена, обладает правом на патент]

[11:43 - 12:18] Moglen: В мире машин, Вы показываете патентному бюро МАШИНУ, и Вы получаете в бюро патентную формулу "Я заявляю право на эту машину". В мире компьютерного программного обеспечения не было возможности уточнить предмет претензии. Я не патентую программу, я патентую способ, который используют некое число программ и могут использовать некое число сущностей могут потенциально использовать. Последствия этого, и очень поспешно, мы начали использовать для создания разновидности недвижимого имущества, которым кто-то владел и мог запретить другим использовать что-либо из огромного количества базовых техник в компьютерном программном обеспечении

[12:19 - 12:40] James Bessen - автор 'Patent Failure': Что же случилось, начиная с середины 90'ых - большое количество патентов на программное обеспечение взмыли вверх? И отношение отрасли также стало меняться. К примеру, был Microsoft, который первоначально практически не имел дел с патентами на программное обеспечение. Но, по-моему, в начале 90-х на них подала в суд Stac Electronics и выиграла дело - тогда они начали патентоваться.

[12:41 - 12:48] Webbink: Они собирались обзавестись собственным набором патентов, на тот случай, если крупный патенто-владелец решил бы угрожать им, то им было бы чем ответить.

[12:49 - 13:00] Bessen: Постепенно, такие компании как Oracle были вынужденные создавать свои собственные отделы патентов, только в целях обороны. Они стали патентовать свои наработки, для того чтобы торговать с компаниями у которых были патенты.

[13:00 - 13:15] Голос из-за кадра: В итоге, арсенал начал развиваться. К году 2000-2001, Microsoft владела тысячами патентами на программное обеспечение. Oracle приближалась к тысячному порогу, Adobe...

[13:15 - 13:27] Другой голос (?) из-за кадра: Знаете ли, все они становились все более и более агрессивными патенто-обладателями и некоторые из тех, кто был против патентов на программное обеспечение, в итоге начали подавать иски против других компаний. В результате, сначала произошел бум патентования, а потом бум патентных тяжб.

[13:32 - 13:52] Bessen : В конце 90'х, около четверти всех патентов были на программное обеспечение, около трети всех судебных процессов - патентные иски, включая программное обеспечение. Около 40% судебных издержек приходилось на рассмотрение патентов на программное обеспечение. И их количество все увеличивалось.

[13:39 - 13:44] [Процент патентных исков, включая патенты на программное обеспечение]

[13:45 - 13:51] Вероятность того, что на патент подадут иск в течение 4 лет с момента издания - \ Патенты на ПО Все патенты - Год издания патента

[13:52 - 15:28] Bessen: Однажды Charles Freeney изобрел инфо-киоск для розничных магазинов. Идея была в том, что через него Вы можете выбрать музыку, воспользоваться кредиткой, поместить внутрь чистую кассету с магнитной лентой на 9 песен [этот патент издавался очень давно] устройство запишет выбранную музыку на ленту, и Вы можете забирать кассету. Патент был составлен в очень расплывчатых формулировках вроде "торговые точки" и "устройство воспроизведения информации". Со временем Freeny продал этот патент кому-то, и этот кто-то решил трактовать эти формулировки в очень широком смысле, охватывая тем самым и электронную коммерцию в целом. Трактуя широко это очень ограниченное по применению изобретение, новый патенто-держатель хотел наложить лапу на транзакции, совершаемые через интернет. Подобные транзакции могут совершаться - Вы можете совершать, находясь в офисе, в спальне, из дома, откуда угодно. Так что, этот патент мог покрыть практически всю электронную коммерцию. Суд вначале не согласился с такой трактовкой, но была подана апелляция, и Апелляционный Суд в общих чертах согласился, так что патенто-держатели смогли извлечь выгоду из соглашений с более, чем сотней компаний. Так что с такой значительной вещью, как данный патент, Вы не можете утверждать о его границах, пока дело не попадет в Апелляционный Суд. Но большинство людей считает, что в итоге границы этого патента были определенны не правильно.

[15:29 - 16:05] Timothy B. Lee - Princeton University: Одна из ключевых особенностей программных языков - очень большая чёткость. Вы можете взглянуть на любую программу, на любой разновидности С, на Питоне, или на любом другом подобном языке. И Вы можете точно понять, что она делает. Вы также может взглянуть на 2 куска кода и определить, делают ли эти 2 куска кода то же самое или нет. И мы это делаем потому, что компьютеры очень требовательны и мы должны сказать машине в точности, что мы хотим что бы произошло при выполнении той или иной инструкции. Что касается патентов - язык, которым пользуются патентоведы, во многом противоположен. Выгодно использовать неясные формулировки, говорить обобщенно, быть неточным - чем шире можно трактовать формулировки, тем больший улов можно собрать.

[16:05 - 16:26] Ravicher: Это серьезная проблема в нашей патентной системе - всего лишь определить предмет, контекст или границы патента. А также, что он охватывает, а что нет. Двусмысленность вызывает вымораживание активности, потому что люди хотят избежать деятельности, которая может каким-либо образом подпадать под действие патента, даже если на самом деле патент не касается их интересов.

[16.27 - 17:45] RMS: Давайте представим, что в 1700-ом году правительства Европы решили поддерживать (или как им только казалось «поддерживать») прогресс в симфонической музыке с помощью системы патентования музыкальных идей, что значило бы, что любой, кто сможет описать некую музыкальную идею в словах, сможет получить патент и предъявлять иски всем тем кто будет использовать эту идею в своих музыкальных произведениях. И тогда, запатентованы могли бы быть любой ритмический рисунок, или некая последовательность аккордов, или... набор инструментов используемый в произведении, или любая другая идея, которую вы могли бы описать в словах. А теперь представьте, что сейчас 1800-й год и вы Бетховен, и вы хотите написать симфонию. И вам пришлось бы согласиться, что написать симфонию, которая звучала бы хорошо, и не нарваться на иск, довольно трудное дело. Чтобы написать симфонию и не получить иск, вам бы пришлось прокладывать свой путь в обход тысяч запатентованных музыкальных идей. И если вы посетуете на то, что эти патенты стоят на пути вашего творчества, правообладатели вам ответят: «О, Бетховен, ты просто завидуешь нам, мы дошли до этих идей раньше тебя. Ты просто хочешь украсть наши идеи».

[17:46 - 18:10] Ciaran O'Riordan, End Software Patents: На протяжении тысяч лет люди создавали музыкальные произведения. Не было никакой необходимости в патентах в этой области. И с того момента, как появилась возможность программировать вычислительную технику, люди, которые стояли у истоков разработки программного обеспечения, совершенно не нуждались в патентах для осуществления своей деятельности.

[18:11 - 18:49] Moglen (?): Конечно же, во всем, что мы делали в этой области до 1980, 1981, патенты не играли никакой роли. "Cut and paste", встроенная линейка разметки в обработчиках текстов, выравнивание и перенос слов - множество подобных, по-настоящему важных вещей, которые мы считаем само собой разумеющимися, намного, намного инновационнее во множестве смыслов, чем многие из патентов, существующих сегодня, потому что патенты могут быть выданы на очень малые, не важные вещи. Так работает закон. Несмотря на все случившееся, мы имеем огромные перспективы, не нуждаясь в патентах.

[18:50 - 19:17] Robert Tiller - Red Hat: один из самых уважаемых во всем мире ученых из области компьютерных наук, Donald Knuth, сказал, что если бы патенты на ПО были возможны в 1960'х и 70'х, когда он работал, с уверенностью можно сказать, что компьютерные науки не были бы на том уровне, на котором они находятся сегодня. Было бы столько препон инновациям, что это было бы серьезной помехой появлению технических решений, которые мы считаем само собой разумеющимися сегодня.

[19:17 - 19:28] Moglen: Программисту, пишущему длинную программу, предположительно, было бы необходимо проверить код на 500-1000 различных техник на применимость к ним существующих патентов. Конечно же, это нереально.

[19:28 - 19:43] Равичер: Патентное бюро постоянно публикует сотни патентов на программное обеспечение. Каждый вторник они публикуют 3500 патентов и все большее количество этих патентов связано с программным обеспечением. Совершенно не возможно проверять все эти патенты каждую неделю, что бы удостовериться, что ты не делаешь что-то нарушающее их.

[19:43 - 20:31] Sandler: Существует положение в патентном законе США, которое, в сущности, предписывает патентным нарушителям a..., я полагаю, это положение накладывает бОльшую ответственность, если патентное право нарушалось преднамеренно. Идея, по-сути, такова: если ты знал о патенте и преступил закон, ты должен понести более тяжкое наказание, чем в случае непреднамеренного нарушения. Но что этот может дать в данной ситуации, когда нет мотивации, чтобы следить, какие патенты существуют, и какие новые изобретения совершены, и какие из них были пропущены через патентную систему? Потому что, если ты читаешь каждый патент, или ты случайно читал патенты - тогда ты ответственен за преднамеренное нарушение - получается, ты знал о патенте, и в любом случае, уже нарушил его. И штраф - возмещение убытков в тройном размере.

[20:31 - 20:40] Неизвестный голос (?): Если участник (некоторые слова не различимы (?)) решил, что программное обеспечение должно быть исключено из области, подлежащей патентованию. Можете ли Вы это прокомментировать?

[20:40 - 20.54] Jakes: Да, хорошо, я по очевидным причинам не согласен с этим, и я не думаю, что ПО должно быть когда-нибудь исключено. Это один из наших основных источников технических инноваций в стране. И подойти к делу с критерием, который исключит ПО, будет катастрофой для экономики.

[20:55 - 20:57] [Тем не менее, будет ли это так?]

[20:55 - 21:40] James Bessen - автор 'Patent Failure': Знаете ли, по моим с Майком оценкам из фармацевтических препаратов и химических веществ, патенты действуют как 10% или 20% надбавка. Вы знаете, теперь вы можете думать так - вы знаете, небольшой разработчик разрабытвает что-либо - и в процессе ему придётся заплатить эту надбавку. И потом вы знаете, каждая небольшая компания, разрабатывающая ПО, которую я знаю, поработав несколько лет и потревожив чем-то рынок, кто-то объявляет патентную войну против них. У них появляются некоторые потенциальные трудности. Они чувствуют - очень часто чувствуют себя обязанными самим взять патент для защиты. Так что вся эта активность - налог. Это не то, что помогает им обновляться. Это - вы знаете - лишняя суета.

[21:41 - 21:43] [Лучшая Практика]

[21:41 - 22:49] Jesse Vincent - Лучшая Практика: первичной целью, которую мы делаем, является система, отслеживающая проблемы под названием "RT" (Request Tracker) или Отслеживание Запросов. Таким образом это - сервис для клиентов, компьютерная служба помощи, трекинг ошибки, сетевые операции. Все, где у Вас есть целый букет задач, которые вам нужно отследить, и Вам нужно знать что случилось, что не случалось, кто сделал это, кто не делал этого, когда. Это походит на Список Дел на стероидах, проектированных для целой организации. Практически все Open Source или свободное ПО, под одной лицензией или другой, Мы консультируем покупателей или покупателей ТехПоддержки, которые добавляют в наш стандартный договор "освобождение от ответственности" или им нужна наша подпись в их договоре, который стандартным юридическим языком говорит что-то вроде: мы освобождаем вас от ответственности, сохраним вашу неприкосновенность и согласны платить судебные издержки если что-то произойдёт и кто-то обнаружит, что наше ПО нарушает чей-либо патент. Очень очень редко мы заканчиваем тем, что подписываем что-то, написанное таким языком, но это съедает много юридических издержек.

[22:49 - 23:02] Michael Meurer - автор, 'Patent Failure': Посмотрите на инновационных людей в Программном Обеспечении, в области ИТ, и спросите: "Будет ли им лучше, если патентная система была отменена?" Ответ, вероятно, "да".

[23:03 - 23:37] Bessen: Кто извлекает выгоду? (1) - патентные адвокаты; (2)есть небольшое количество так называемых "патентных троллей" кто в выигрыше, но не ясно, делает ли большинство из них много денег. Вы видите всё чаще, последние 4-5 лет, компании подобные интеллектуальным предприятиям и фондам хеджирования рисков, которые приобретают огромные тома этого патентованного хлама и используют его для получения сотен миллионов долларов от компаний. Они в выигрыше, может быть больше всех.

[23:38 - 23:51] Ravicher: Вы знаете, есть много негативных отзывов в прессе за последние несколько лет о вреде, вызванном программными патентами. И Вы бы подумали, что именно так оказывается политическое влияние на "Патентное Бюро", чтобы заставить их замедлить выдачу и начать отклонять. И это - то, что привело к случаю Билски.

[23:52 - 23:59] [По делу Bilski - Федеральный Округ - Октябрь 30, 2008: Изобретения должны быть связаны с конкретной машиной или преобразованием чего-либо. "Полезные, Конкретные и Ощутимые результаты" State Street неадекватны.]

[24:00 - 25:13] Ravicher: Грандиозным явлением стали патенты на карманные КПК, где у всех представителей конгресса были свои карманные компьютеры; также есть компания NTP, которая подала в суд на производителя карманных КПК, заявив, что все КПК нарушили патент компании. NTP была холдинговой компанией с одним владельцем. Сама она не производила продукцию и не оказывала услуг. Поэтому это привлекло внимание: об этом писали Wall Street Journal и Washington Post, и конгрессмены действительно были расстроены тем, что могут потерять свои КПК и не смогут эффективно общаться. Все это привлекло достаточно внимания. Затем ваша компания стала владеть этими патентами, банковскими методами и обработкой изображений для чеков, которые патенто-держатели предъявляют банковской системе. Банковская система оказывала значительное влияние на Конгресс США. Поэтому конгрессмены возмущаются и заявляют: "понимаете, такие патенты причиняют нам много вреда". Потом всё это добавили в феномен "Патентных Троллей" (24:52 "В вопросе ..."/"В распределении Техаса" ) сборы, ради которых небольшие патенто-обладатели судятся с крупными ИТ-компаними, например, Google, Microsoft, IBM и Hewlett-Packard. Все эти компании имеют законодательное влияние. И они уже говорили, вы знаете: "Такие патенты причиняют настоящий вред нашему бизнесу. Они удорожают нам содержание рабочих мест, увеличивают цену на товары и услуги, которые мы предлагаем для наших клиентов" и вам нужно что-то делать с этим.

[25:13 - 25:14] [По делу Bilski - Федеральный Округ - Октябрь 30, 2008: Изобретения должны быть связаны с конкретной машиной или преобразованием чего-либо. "Полезные, Конкретные и Ощутимые результаты" State Street неадекватны.]

[25:14 - 54:20] [Bilski v. Kappos - Верховный Суд - 2010: Верховный Суд может подтвердить свои предыдущие отказы патентов на программное обеспечение, либо отказаться от решения этого вопроса.]

[25:21 - 26:06] Peter Brown - Free Software Foundation: Ситуация, в которой мы оказались, заключается в том, что суд низшей инстанции, а именно Апелляционный суд федеральной сети, в основном занимается патентами и судебными делами, тесно-связанными с ними. Впервые Верховный суд взялся за рассмотрение термина "патентоспособность". Если точнее, то данное испытание, выполненное судом низшей инстанции, действительно относится к патентам на ПО. Таким образом, благодаря суду низшей инстанции патенты на ПО выдаются вот уже в течение 20 лет. Поэтому мы надеемся, что Верховный суд разберется с ситуацией, вызванной судом низшей инстанции, и "перештампует" судебные органы, которые в основном заявляли, что вы не можете владеть патентами на ПО.

[26:07 - 26:29] Joe Mullin - IP Law & Business Журнал: Когда вы видели те аргументы, которые были предоставлены адвокатом Bilski's - Патентное Бюро является в некотором смысле организованного лобби, и расширяет предмет, того что может быть запатентовано: это в их интересах. И ясно, что это было разочарованием для некоторых судей. Некоторые из них были разочарованы тем, насколько дорогим стал объект патентоспособности.

[26:29 - 26:34] (Молодой человек в очках) Я имею в виду, они кажется пренебрежительно относятся к идее, что Вы могли бы патентовать эту конкретную идею.

[26:36 - 26:51] Jakes: Я думаю людям трудно преодолеть мысль, что вы можете получить патент на хеджирование рисков товара. Но если реально взглянуть на претензии, и посмотреть, что там - это процесс, и он ничем не отличается от любого другого процесса. Это просто может быть не тем, что они думали о патентах в прошлом.

[26:52 - 27:11] Peter Brown: Мы воодушевлены замечаниями судьи, который показал, что они были настроены скептически и который внушил, что они понимают, что программное обеспечение является не более чем рядом шагов, которые могут быть записаны в качестве математической формулы или расписаны на листе бумаги или или - что было отмечено одним из судей - напечатаны на пишущей машинке.

[27:12 - 27:23] Mullin: Патенты на программное обеспечение, в целом, на компьютере, никогда не были явно одобрены судом. И суд также показал, что не сожалеет об изменении правил, которые действовали уже долгое время.

[27:23 - 27:29] (некий голос или Mullin): Они явно думали, что заявители здесь пытались получить патент на что-то очень простое, какие-то основные виды человеческой деятельности.

[27:29 - 27:35] [Более 200 тысяч патентов на программы были выданы в США]

[27:36 - 27:41] [Программисты ищут со всё более возрастающей сложностью как написать программы, чтобы их не преследовали за то, что они нарушают патенты]

[27:42 - 27:46] [Сейчас вообразим...]

[27:44 - 27:57] [5 Симфония Бетховена - от 27:46 минуты фильма со счётом]

[27:58 - 28:00] [Патентный идентификатор на счёт для "crescendo" и группу из трёх восьмых-нот]

[28:00 - 28:04] [5 Симфония Бетховена с этим счётом]

[28:04 - 28:08] [[Патентный идентификатор на счёт "Piano dynamics" "Quarter rest" "Quarter note in C3"]

[28:08 - 28:14] [5 Симфония Бетховена с этим счётом]

[28:14 - 28:34] [[Патентный идентификатор на счёт "Sforzando", "Major third", "Tied half-note", "Tremolo", "horn in E-flat"]

[28:35 - 28:42] [Благодарности: Режиссура, съёмка и редакция: Луча Лучарини. Продюсер: Джэми Кинг. Анимации: Кристофер Аллан Веббер. Звукорежиссёр: Матт Смит]

[28:43 - 28:48] [Copyright 2010 Luca Lucarini. Этот фильм выпущен под лицензией Creative Commons Attribution-No Derivative works 3.0 license (или поздних версий). http://patentabsurdity.com.

[28:49 - 28:54] [Поддержка Грантом от Free Software Foundation и дала возможность участия в фильме объединённых участников Free Software Foundation http://www.fsf.org]